Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Liebes Chaos

    Fuente(s)
    Christopher mag dich sehr gerne. Er braucht nur mehr Zeit um dich kennenzulernen. Du hast ihn ein bisschen erschreckt, als du von heiraten gesprochen hast. Ihr müsst euch doch erstmal treffen und herausfinden, ob ihr überhapt zusammen leben könnt.
    Comentario
    Könnte mir das bitte jemand übersetzen? Ein Freund von mir hat Probleme mit seiner Mexikanischen Freundin.
    AutorSoeren_5 (893322) 18 Nov 12, 19:21
    Comentario
    Vorschlag:
    Christopher te quiere mucho. Pero necesita un poco mas tiempo para conocerte. Lo asustaste un poquito cuando hablaste de matrimonio. Pues primero Uds. tienen que encontrarse para descubrir si pueden vivir juntos.

    Geht es wirklich darum, dass sie sich erst einmal treffen müssen?
    #1Autor Kolyma (769196) 18 Nov 12, 22:54
    Comentario
    Vielen Dank Kolyma für die Übersetzung. Ja die beiden müssen sich erstmal treffen, weil sie bisher noch nie Zeit miteinander verbracht haben. Sie haben sich nur einmal an einen Abend gesehen und sonst nur über Facebook kommuniziert.
    #2AutorSoeren_5 (893322) 19 Nov 12, 07:54
    Fuente(s)
    Liebes Chaos
    Comentario
    Ich dachte schon, das wäre die neue Anrede im Forum.
    Es sollte wohl heißen Liebeschaos
    #3Autorreddinger19 Nov 12, 10:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a