Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    Darueber aergere ich mich heute noch

    Asunto

    Darueber aergere ich mich heute noch

    Fuente(s)
    d
    Comentario
    Todavía me enfado por esa cosa, aún hoy

    Kann man das so sagen ?
    Autor Kiwi4ever (962755) 06 Ago 14, 14:15
    Comentario
    Vorab: Wenn Du keine Quelle hast, musst Du nicht immer etwas hinein schreiben. Das "d" kannst Du Dir sparen.

    Hasta (el día de) hoy me enfado por eso (esa cosa).
    Esa cosa me enoja hasta el día de hoy.
    #1Autor lisalaloca (488291) 06 Ago 14, 14:21
    Comentario
    Hasta la fecha me molesta eso. (me enojo por eso - me enfado por eso)
    #2Autor caoba (935206) 06 Ago 14, 19:00
    Comentario
    Wenn mit "sich ärgern" hier "etwas bereuen" gemeint ist, dann "todavía me arrepiento de eso"
    #3Autor o............................... (757444) 06 Ago 14, 19:22
    Comentario
    Otra alternativa:

    Hasta el día de hoy todavía estoy enfadado por aquello.
    #4Autor Clamin (969449) 06 Ago 14, 22:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­