Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Parkkralle, Autokralle

    Fuente(s)
    Comentario
    Was heisst Autokralle/Parkkralle auf Spanisch?.
    Abrazadera, cepo?
    Muchas gracias de antemano.
    Autor soltani (783871) 05 Oct 14, 08:22
    Comentario
    Cepo de tráfico automovilístico
    El cepo aplicado a inmovilizar el automóvil puede estar orientado, bien a protección, limitando o impidiendo sus movimientos y evitar así que el mismo sea robado, o bien ser usado como pena accesoria por el incumplimiento grave del propietario. En esta última forma, y en uso en determinados lugares y países, se utiliza el cepo para causar una agravación de la pena impuesta a los infractores de las normas relativas al tráfico automovilístico. Se trata de un artefacto que queda sujeto a una de las ruedas del auto que queda, por ello, imposibilidado para circular.4 De ese modo se impide la huida del dueño que tiene que pagar la sanción antes de litigar, en su caso, con la Administración pública competente en materia de tráfico y circulación automovilística.

    http://es.wikipedia.org/wiki/Cepo#Cepo_de_tr....

    Sehr wahrscheinlich gibt es für die Dinger in Spanien volkstümliche oder regionale Varianten. Und jedes hispanophone Land hat vielleicht wiederum sein eigenes Wort dafür. Wie werden die Dinger wohl in
    Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela oder gar in Guinea Ecuatorial heißen?

    #1Autor neoparac (934585) 05 Oct 14, 08:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­