Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    auf dem Absatz kehrt machen

    Fuente(s)
    Als sie die Kneipe betrat, entdeckte sie ihren Verflossenen am Tresen und hätte am liebsten auf dem Absatz kehrt gemacht.

    (Aus: Romane, die das Leben schrieb, Folge 738).
    Comentario
    Vor einer plötzlich auftauchenden unangenehmen Situation durch eine Drehung um 180 Grad ausweichen.

    Con gracias anticipadas
    Autornaatsiilid (751628) 24 Oct 15, 18:25
    Fuente(s)
    Girar sobre los talones
    Comentario
    #1Autoryumaluma (657044) 24 Oct 15, 18:40
    Comentario
    Ergänzend :
    http://es.pons.com/traducci%C3%B3n?q=Absatz+k...
    auf dem Absatz kehrtmachen fig - dar media vuelta y marcharse
    #2Autorno me bré (700807) 24 Oct 15, 19:32
    Vorschlagtornarse en redonda
    Fuente(s)
    eher umgangssprachlich, Hat aber die gleiche Bedeutung wie der deutsche Ausdruck.
    #3AutorJosepcatal (1108484) 26 Oct 15, 07:31
    Fuente(s)
    1. dar media vuelta y marcharse

    2. tornarse en redonda
    Comentario
    1. Habe ich gehört und es gibt auch (Google-) Fundstellen, darunter viele in den Google-Books.

    2. Habe ich noch nie gehört und es gibt auch keine (Google-) Fundstellen. Wo ist diese Redewendung in Gebrauch?
    #4Autork-pax (1079869) 26 Oct 15, 09:56
    Fuente(s)
    http://forum.wordreference.com/threads/dar-la...

    http://lema.rae.es/drae/?val=tornarse
    tornar.
    (Del lat. tornāre).
    1. tr. Devolver algo a quien lo poseía.
    2. tr. Volver a poner algo en su lugar habitual.
    3. tr. Cambiar la naturaleza o el estado de alguien o algo. U. t. c. prnl.
    4. tr. Col. Girar el brazo una fracción de círculo para lanzar al aire el ave de cetrería posada en el puño.
    5. intr. Regresar al lugar de donde se partió.
    6. intr. Volver a hacer algo. Tornar A entrar, A salir.
    7. intr. Dicho de una persona: Recobrar el conocimiento, volver en sí
    Comentario
    Ich kenne es auch als dar la media vuelta.
    Das bedarf dann keiner Ergänzung, um deutlich zu machen, dass es eine ablehnende Geste ist.

    Zu "tornarse en redonda" meine ich, dass die DRAE-Definitionen keine 180°- sondern eher eine 360°-Drehung unterstützen, also z.B. sich im Kreis drehen, herumwirbeln oder so etwas. Wenn man aber auf dem Absatz kehrtmacht, dann ist das nur eine 180°-Drehung.
    #5Autorlisalaloca (488291) 27 Oct 15, 11:03
    Fuente(s)
    El giro de la política exterior colombiana

    El gobierno de Juan Manuel Santos le ha dado un giro en redondo a la política exterior colombiana. En su campaña electoral no se percibió ese mensaje, que comenzó a vislumbrarse desde el momento de su elección y se confirmó en su posesión y el arranque de su mandato.
    http://nuso.org/articulo/el-giro-de-la-politi...

    El 12 de febrero de 1976, durante el estreno en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México de una película con guión del escritor Vargas Llosa, "La Odisea de los Andes", el peruano le propina un puñetazo a su hasta entonces amigo Gabriel García Márquez que cayó al suelo ante el asombro de los asistentes. Mario Vargas Llosa giró en redondo y se marchó. Las razones nunca han quedado claras pero todo indica que fue una razón personal y que sus tendencias políticas azuzaron el distanciamiento. Vargas Llosa dedicó el calificativo de "cortesano de Castro" al colombiano.
    http://www.buscabiografias.com/noticias/verMa...
    Comentario
    @Lisa
    Sprachlich-technisch gesehen hast du recht, doch im Sprachgebrauch wird der Ausdruck in seinen verschiedenen Varianten verwendet, und zwar genau in dem Sinne, nach dem naat sucht.
    #6AutorDoktor Faustus (397365) 27 Oct 15, 11:54
    Vorschlagdar media vuelta y marcharse
    Fuente(s)
    #7AutorAnaG (1110382) 05 Nov 15, 17:27
    Comentario
    #7: wie schon in #4.
    #8Autorriemann (1040979) 05 Nov 15, 18:45
    Comentario
    Gracias, Dottore! Esto era nuevo para mí.
    #9Autorlisalaloca (488291) 06 Nov 15, 14:04
    Comentario
    Hab ich euch allen schon gedankt?
    Es sei hiermit geschehen.
    #10Autornaatsiilid (751628) 06 Nov 15, 14:41
    Comentario

    dar la media vuelta (e irse)

    https://www.youtube.com/watch?v=FHo5uhYhjHE

    #12Autoromniamea (950828) 26 Abr 21, 13:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂