Gajo y casco se dice en toda América y supongo que en España también. Al menos el DLE consigna los dos vocablos y su acepción, sin referencia diatópica alguna. Va un ejemplo de un recetario indudablemente peninsular:
https://www.elespanol.com/cocinillas/recetas/...
En cuanto a limón vs. lima el tema es un poquito más complicado. En la mayor parte de América el limón nuestro de todos los días es el verde, redondo. y lo llamamos precisamente limón, así nomás. En Brasil también es limão. El amarillo es solamente de supermercado bien surtido, "de ricos", como suelo decir, una extravagancia cara que llamamos limón amarillo.
La lima para mí y muchos de mis coterráneos no es el limón verde sino otro tipo de cítrico, de tamaño mediano, amarillo y un poco desabrido, es decir ni muy ácido ni muy dulce. En mi infancia era muy común, pero ha ido desapareciendo.
Esto es así en la mayor parte de América, salvo en el Cono Sur donde el limón común es el amarillo. Creo que es un tema de clima tropical vs. subtropical.... El verde sin embargo se consigue también, en Buenos Aires al menos, más caro, bajo el nombre de lima, como en España, limoncito verde o limón caipirinha (ya que los porteños por lo general solo lo compran para preparar este trago).