Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Spraying Pump

    [Landwirt.]
    Quellen
    Kommentar
    sind u.a. in der Landwirtschaft gebräuchliche Geräte/Maschinen um Pestizide gleichmäßig auf dem Feld auszubringen. Werden auch eingesetzt, um Beton/Zement et cetera auf Straßen auszubringen.
    Vielleicht giobt es für die beiden unterschiedlichen Anwendungsgebiete verschiedene deutsche Begriffe?
    Verfasser Mephistopheles (349519) 21 Okt. 13, 08:27
    Kommentar
    Ich hatte vor einiger Zeit etwas ähnliches. Da ging es um Wassersprüher. Ich habe mir die Website angesehen,
    die Du angibst und daher würde ich das als Sprüharm bezeichnen.
    #1Verfasser Orino Chanion (961009) 21 Okt. 13, 08:39
    Kommentar
    Sorry, habe etwas vergessen. Die Übersetzung Sprüharm ist für die Landwirtschaft.
    #2Verfasser Orino Chanion (961009) 21 Okt. 13, 08:41
    Kommentar
    Das sind zwei völlig verschiedene Produkte.
    Das erste ist eine Feldspritze (also das was am Traktor dranhängt).
    Das zweite ist eine Betonpumpe.
    #3VerfasserHorst E (762087) 21 Okt. 13, 09:00
    Kommentar
    #2: ja danke, aber es geht mehr um die grundsätzlicche Übersetzung, nicht darum, DIE angegebene Seite zu übersetzen (die hatte ich nur als Beispiel angefügt, damit man überhaupt weiß worum es geht. Wichtig ist die Bezeichnung für so ein Profi-Gerät zu erhalten, und nicht für diese kleinen Balsamico-auf-dem-Salatblatt-Versprüher.....

    #3: danke! Ja, "Feldspritze" liefert die gesuchten Bilder bei Tante Gugl!
    #4Verfasser Mephistopheles (349519) 21 Okt. 13, 09:03
    Kommentar
    Verteilesysteme? Nur als Anhaltspunkt, oder so
    #5Verfasser Bugay (596103) 21 Okt. 13, 17:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt