Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    arrogate (blame somewhere else)

    Subject

    arrogate (blame somewhere else)

    Sources

    In diesem Interview trifft John Bercow einige nicht unbedingt schmeichelhafte Aussagen über [expletive deleted] Johnson, u.a.


    ″His natural instinct is not to be open, not to be transparent, not to be accountable, but narcissistically to think, ’What suits me? How can extricate myself from this awkward situation? By what means can I arrogate blame somewhere else?′"


    Der Link führt da leider nicht wirklich weiter.

    Comment

    Das "arrogate" aus dem Wörterbuch scheint da nicht wirklich zu passen. Gibt es eine weitere Bedeutung, die eingetragen werden sollte?


    Irgendwas in der Richtung von "shift"?

    Author B.L.Z. Bubb (601295) 10 Dec 21, 15:00
    Comment

    Well, I'm not from 'arrogate meself, but ...

    (*Scherzmodus aus*)

    Gebe ich "arrogate blame" in Gurgel ein, bekomme ich fast ausschließlich Treffer mit Bezug auf das Bercow-Zitat. Kann es sein, dass der gute John sich einfach in der Wortwahl vergriffen hat?

    #1Author Eukaryot (1125917) 10 Dec 21, 15:09
    Comment

    Collins hat:


    arrogate in British English

    (ˈærəˌɡeɪt )

    verb

    1. (transitive)

    to claim or appropriate for oneself presumptuously or without justification

    2. (transitive)

    to attribute or assign to another without justification



    Well, I'm not from 'arrogate meself, but ...

    LOL

    #2Author Gibson (418762) 10 Dec 21, 15:26
    Comment

    Ja, das mit "'arrogate" ist genial :-)


    und danke für's den WB-Eintrag, Gibson. Was wäre denn da eine angemessene deutsche Entsprechung? "zuschieben"?

    #3Author B.L.Z. Bubb (601295)  10 Dec 21, 15:31
    Comment

    "Zuschieben" dürfte es treffen, es ist jedenfalls eine der Bedeutungen, die der Muret-Sanders für arrogate anbietet. Die anderen – "zuschreiben, zusprechen" – sind hier wohl zu positiv.

    #4Author Eukaryot (1125917) 10 Dec 21, 16:27
    Sources

    arrogate, v.

    ....................

    3. transitive. With to, for. To claim (something) without justification on another's behalf; to assign or attribute (something) unduly, inappropriately, or incorrectly.


    1584  W. Allen True Def. Eng. Catholiques viii. 198  The next step vnto which is (doubtles) to say and beleeue, that a temporal King is aboue the Priest in causes ecclesiastical..and so arrogate the regiment of the Church to a Queene.

    1605  T. Tymme tr. J. Du Chesne Pract. Chymicall & Hermeticall Physicke i. vi. sig. D4v  We deny that those inset and naturall qualities..are to be arrogated to hotte, moist, and drie.

    1818  S. T. Coleridge tr. in Friend (new ed.) I. iv. 34  To Antiquity we arrogate many things, to ourselves nothing.

    1863  H. Cox Inst. Eng. Govt. i. viii. 111  An attempt was made..to arrogate to the Crown the privilege of issuing writs during a prorogation.

    1953  Western Polit. Q. 6 814  They arrogated for Russian autocracy the role of freeing ‘the suffering Slav brothers’ from a foreign political yoke.

    1991  Oxf. Art Jrnl. 14 i. 95/2  Advocates..tend to misread the modern and arrogate its defining characteristics to their own period.

    2013  W. B. Hallaq Impossible State (2014) ii. 35  Arrogating to the social order an agency that stands autonomous from the state.

    [OED]

    Comment

    Looking at the definition and example sentences in the OED at sense 3, I wonder if, in fact, Bercow’s actually using it correctly (first, the behavior he ascribes, rightly enough, to Johnson doesn't really consist in claiming sth. to or for another, second, Bercow uses no preposition). Whatever the answer to that, his sense is clear. Still, I think "assign" would be the standard verb to use.

    #5AuthorBion (1092007)  10 Dec 21, 18:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt