Eine mögliche Übersetzung für trap-lining ist "eine Sammelroute abfliegen".
Die Sätze mit "teach" bzw. "beibringen" haben indessen inhaltlich nichts mit der Realität zu tun.
Bitte denke daran, dass bei Schmetterlingen der Entwicklungszyklus von der Elterngeneration (Schmetterling) über das Ei, die Larvenstadien und das Puppenstadium zum Schmetterling der Tochtergeneration verläuft, wobei bei den meisten mitteleuropäischen Arten die Tochtergeneration sogar erst im folgenden Jahr erscheint. Mit anderen Worten: Eltern-Schmetterlinge und ihre Nachkommen begegenen sich nie, so dass auch kein Unterricht stattfinden kann.
In einem Kinderbuch mag das gehen, aber sonst nicht.
Edit meint noch, dass ich gerade diese Werbung gelesen habe:
Verwandle deine nicht benötigte Ausrüstung in bares Geld
Erhalte innerhalb weniger Sekunden ein kostenloses Angebot, um herauszufinden, wie viel deine Ausrüstung wert ist
Welche Ausrüstung?