•  
  • Betreff

    dar frutas

    Quellen
    Was heißt denn in dem Zusammenhang "dar frutas"?

    La concordia entre las tres culturas dio frutas tan notables como...

    danke schonmal =)
    Verfasserninschy (789283) 19 Apr. 11, 16:49
    Kommentar
    ...trägt Früchte
    #1Verfassero............................... (757444) 19 Apr. 11, 16:52
    Quellen
    http://www.textlog.de/38817.html

    "Hier berührt sich zeitig mit reif, und man hat daher das Verbum zeitigen gebildet, das so viel heißt wie: zur Reife bringen, z. B. Früchte zeitigen. "
    Kommentar
    "Die Eintracht zwischen diesen drei Kulturen zeitigte so bemerkenswerte Früchte wie ..."

    Auch schön.
    #2Verfassernaatsiilid (751628) 19 Apr. 11, 18:37
    Vorschlagdar frutas - Früchte tragen
    Kommentar
    Das mit dem Tragen ist schon richtig, und viel mehr heißt es auch nicht.
    #3Verfasserinquisitor (789105) 19 Apr. 11, 20:31
    Kommentar
    La concordia entre las tres culturas dio frutas tan notables como...

    Wenn Früchte im übertragenen Sinn gemeint sind, muss es dann nicht heißen

    ........dio frutos ( mit o) ?
    #4Verfassercosteña (589861) 19 Apr. 11, 23:13
    Kommentar
    Ich meine eigentlich auch, aber wenn das da so steht, dann wird das wohl so wahrscheinlich irgendwo auch verwendet werden, denke ich.... aber wie gesagt, ich kenne auch eher "dar fruto" mit o
    #5Verfassero............................... (757444) 19 Apr. 11, 23:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt