Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Ser de ciencias, ser de letras als Ausrede

    Betreff

    Ser de ciencias, ser de letras als Ausrede

    Quellen
    .
    Kommentar
    Pardon Entschuldigung!

    Ich hab' mich nicht klar genug ausgedrückt. Mir geht es um eine Entsprechung für die oft benutzte Ausrede "Ah, es que yo soy de letras!", die man immer dann hört, wenn sich jemand z.B. bei einer mathematisch angehauchten Alltagsrechenaufgabe irrt oder händeringend nach einem Taschenrechner sucht.

    Oder umgekehrt: "Ah, yo soy de ciencias!", wenn man dem eigenen Nachwuchs bei den Englisch-Hausaufgaben helfen soll.

    Eigentlich wollte ich keine neue Diskussion starten, muss aber auf die falsche Schaltfläche geklickt haben; außerdem kann ich hier leider nichts "cut and paste".

    "Sorries!"

    "Sorries!"
    VerfasserK-Pax (1120957)  03 Jan. 20, 21:53
    Kommentar

    Oh, ich hab's nicht so mit Mathe / den Naturwissenschaften ... ich hab' eher mit Sprachen / mit den Geisteswissenschaften ...


    ... bzw. genau umgekehrt ... meinstest Du das eher in diese Richtung bei der Anfrage da Siehe auch: ser de letras, ser de ciencias ?

    #1Verfasser no me bré (700807) 03 Jan. 20, 22:15
    Kommentar

    Ich glaube, bei uns redet man sich eher heraus, als die Stärke auf dem anderen Gebiet zu betonen:


    "Mathematik ist halt nicht so meine Stärke ..."

    "Tja, mit der Mathematik hab ich's nicht so ..."

    "Tut mir leid, aber ich hab's nicht so mit der Naturwissenschaft."

    "Literatur (Philosophie/Kunst/Poesie ... Mathematik ...) ist nicht so mein Ding ..."


    Aber auch: "Ich bin eher naturwissenschaftlich begabt ..."

    "Sie ist halt eher ein poetischer Mensch ..."


    Bin mal gespannt, ob die anderen mit dem von dir gewünschten, klipp&klaren Gegensatzpaar aufwarten können.


    Edit: Tz! No me bré hat mir dazwischengefunkelt!

    #2Verfasser naatsiilid (751628)  03 Jan. 20, 22:19
    Kommentar

    :-))


    Edith meint, sie habe oben noch ein "s" (nach dem Auslassungszeichen) einfügen wollen ... aber k-pax wird auch so wissen, wo's hingehört ... :-)

    #3Verfasser no me bré (700807)  03 Jan. 20, 22:27
    Kommentar

    Evtl.: Ich komme (eher) aus der Mathematik / aus den Sprachen.

    #4Verfasser Frolf (DE) (1270837) 04 Jan. 20, 10:04
    Kommentar

    ser hombre de letras:

    ein gebildeter Mann sein  


    un burro cargado de letras:

    ein Fachidiot



    #5Verfasser Wiener_4 (1182704)  04 Jan. 20, 18:59
    Kommentar

    Será un burro cargado de letras, pero será siempre un burro. :Ð

    #6Verfasser vlad (419882) 04 Jan. 20, 19:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt