Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    comisionamiento

    Fuente(s)
    5.Inbetriebnahme des Systems mit sauberem Wasser unmittelbar nach der kompletten Installation
    6.Erprobung und comisionamiento
    Comentario
    Es un punto en la descripción del programa de trabajo. Después de la puesta en marcha.
    Erprobung und comisionamiento
    Autorcubafan06 Abr 09, 08:47
    VorschlagInbetriebnahme
    Comentario
    Scheint ein Ausdruck für "Inbetriebnahme" zu sein:

    Hier eine Quelle:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php...

    Wie heißt denn "5. Inbetriebnahme" im Original? Puesta en marcha? Vielleicht kann man das mit "System anschalten/aktivieren/in Gang setzen" umschreiben, dann macht die Inbetriebnahme im Schritt 6. mehr Sinn.

    Espero que esto te ayude.
    #1AutorCarla06 Abr 09, 08:59
    Vorschlagcomisionamiento
    Fuente(s)
    4 Instalación
    5 Puesta en marcha del sistema con agua limpia directamente después de la completa instalación
    6 Prueba y comisionamiento
    7 Garantía del equipo, garantía sistema...

    Así aparece en el documento.
    Comentario
    El problema es que el punto anterior ya habla de la puesta en marcha. Aunque la lógica indica que después de la Erprobung viene la puesta en marcha.
    #2Autorcubafan06 Abr 09, 09:27
    VorschlagCommissioning
    Fuente(s)
    Después de un recorrido por el Link que me propones, a través del inglés, creo que lo que más se acerca es la "Übergabe"
    Comentario
    Muy agradecido por tu colaboración
    #3Autorcubafan06 Abr 09, 09:34
    Comentario
    meiner Meinung nach ist hier die Inbetriebnahme gemeint, aber nicht die, wo alles eingestellt wird, sondern die, wo die Anlage/Software dem Benutzer zur Verwendung übergeben wird. Deshalb auch die Platzierung hinter Prueba. Mein Vorschlag wäre, einfach "Betrieb" oder "Einsatz" zu schreiben.
    #4Autoralumnolatino (578018) 06 Abr 09, 12:45
    VorschlagAbnahmetest
    Fuente(s)
    Prueba y comisionamiento se refiere a las pruebas de aceptación antes de poner los equipos en marcha normal y de iniciar el periodo de garantía.
    La puesta en marcha es anterior porque se refiere al primer arranque, donde los equipos aun no entran en operación comercial. Luego se hacen las pruebas de aceptación o comisionamiento. Al pasar estas se inicia el periodo de garantía y el equipo entra en operación comercial, por ejemplo una turbina se conecta a la red en forma estable.
    #5AutorCAFEHEM15 Oct 09, 09:52
    Vorschlagcomosionamiento
    Comentario
    solo deseo saber si hay en el forum otro cubafan, porque estoy seguro de no haber sido yo el que dió esta respuesta.
    #6Autorcubafan15 Oct 09, 10:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂