Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    "El tema actual del tiempo"

    Fuente(s)
    Der vollständige Satz lautet: "Me cuesta trabajo entender el tema actual del tiempo". (Es geht um das Verständnis der Zeit in der Kunst.)
    Comentario
    Ich habe Probleme mit der Spezifizierung der Zeit als "actual". Wie könnte man das übersetzen? Meine Version ist:
    "Für mich ist es schwierig, heutzutage das Thema Zeit zu verstehen."

    Aber vielleicht ist
    "Für mich ist es schwierig, das stets aktuelle Thema der Zeit zu verstehen" besser??

    Oder kann ich es einfach weglassen: "Für mich ist es schwierig, das Thema Zeit zu verstehen"

    Bin für Meinungen dankbar!
    AutorElle Je28 Jul 10, 21:15
    Comentario
    Da mußt Du mehr Kontext angeben, z.B. den vorhergehenden Satz. Und wie seriös ist der Text? So allein ergibt der Satz wenig Sinn, zumal unklar ist, was mit "tema" gemeint ist, und in welchem Zusammenhang "actual" steht.
    #1Autor Wachtelkönig (396690) 28 Jul 10, 21:53
    Fuente(s)
    Me cuesta trabajo entender el tema actual del tiempo

    Für mich ist es schwierig, das aktuelle Thema der Zeit (in der Kunst) zu verstehen.
    Comentario
    geht das?
    #2Autor Hans (DE) (686996) 28 Jul 10, 22:21
    Fuente(s)
    Leider gibt es nicht mehr Kontext, da der Satz quasi als "Motto" oder Widmung einem Interview vorangestellt ist!
    Comentario
    Hans, danke für den Vorschlag. Du würdest actual also eher direkt mit aktuell übersetzen? Der Zusatz (in der Kunst) klingt gut, ich weiss nur nicht, ob der Sprecher sich auf die Kunst beschränken wollte (das ist dann nur Thema des nachfolgenden Artikels).
    #3AutorElle Je28 Jul 10, 23:00
    Comentario
    Wenn es keinen Kontext gibt, ist es vielleicht ein absichtliches Wortspiel. Oder ist es ein Zitat aus dem Interview? Klingt irgendwie ein bißchen nach feuilletonistischem Geschwurbel.
    #4Autor Wachtelkönig (396690) 28 Jul 10, 23:03
    Fuente(s)
    el tema actual del tiempo
    Comentario
    Ja, das deute ich so : Das Thema ist aktuell und handelt von der Zeit.
    Wobei el tiempo auch Wetter bedeuten kann.
    #5Autor Hans (DE) (686996) 28 Jul 10, 23:08
    Comentario
    Und "tema" fixe Idee oder Motiv.
    #6Autor Wachtelkönig (396690) 28 Jul 10, 23:34
    Comentario
    tema - fixe Idee, Gegenstand, Stoff etc.
    actual - momentan in Mode

    Ich habe Probleme, das Modethema Zeit zu verstehen.

    vielleicht ein etwas besseres Geschwurbel
    #7Autorcosteña28 Jul 10, 23:47
    Comentario
    "Geschwurbel" jajajaaa...me gusta @costeña

    saludos :-)
    #8Autor Aiimy (427609) 29 Jul 10, 01:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a