Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Es wird eine zielführende finanziell und politisch tragbare Lösung gesucht.

    Oggetto

    Es wird eine zielführende finanziell und politisch tragbare Lösung gesucht.

    Fonti
    Zielführend würde ich mit efficace übersetzen, wenn euch nichts Treffenderes einfällt, aber "finanziell und politisch tragbar"?
    Damit ist gemeint, dass man die Lösung überhaupt irgendwie finanzieren kann und dass das Parlament und das Volk (wir Schweizer haben halt diese direkte Demokratie) sie akzeptieren.

    Si sta cercando una soluzione efficace, …

    Vielen Dank für eure Hilfe!
    Autore Arjuni (944495) 19 Mar 15, 16:22
    Commento
    Vielleicht ".. una soluzione efficace e sia finanziariamente che politicamente sostenibile"
    #1Autore Marco P (307881) 19 Mar 15, 16:37
    Vorschlaguna soluzione finanziariamente sensata e politicamente sostenibile
    Commento
    Ich wuerde so uebersetzen...
    #2Autoredanypixie (1049761) 19 Mar 15, 17:59
    Vorschlaguna soluzione efficace che sia finanziariamente che politicamente praticabile
    Commento
    Forse in questo caso tradurrei "tragbar" con "praticabile" (quanto a "soluzione praticabile" vedi per esempio http://www.treccani.it/vocabolario/praticabile/ punto 1 a)
    #3Autore Jod23 (646227) 19 Mar 15, 19:35
    Commento
    Ho fatto un errore con finanziell ziehlfuehrende Loesung...ho letto errato. Sorry!
    #4Autoredanypixie (1049761) 19 Mar 15, 19:50
    Vorschlaguna soluzione efficace che sia finanziariamente e politicamente praticabile
    Commento
    Korrektur (#3)
    #5Autore Jod23 (646227) 19 Mar 15, 19:56
    Commento
    Sehr gut, vielen Dank euch allen!
    #6Autore Arjuni (944495) 20 Mar 15, 07:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt