Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
Im Wörterbuch habe ich keine Übersetzung für das Tätigkeitswort gefunden
Ein Konstrukt wie "Fare il vasaio" klingt für einen Hobbytöpfer doch recht seltsam.
Hier heißt es :
https://it.pons.com/traduzione/tedesco-italia...
... I . töpfern VB trans
töpfern modellare in argilla (od in creta)
II . töpfern VB intr +haben
töpfern fare lavori di terracotta (od di ceramica) ...
In der Alltagssprache sagt man oft einfach 'fare ceramiche', oder allenfalls 'produrre ceramiche'.