Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Hier stehe ich, ich kann nicht anders...

    Oggetto

    Hier stehe ich, ich kann nicht anders...

    Fonti
    Die berühmten Worte von Martin Luther...
    Commento
    ... wer übersetzt sie mir, so dass es elegant klingt (und nicht so hölzern wie bei mir als Anfängerin)? Hier stehe ich, hab' mich verliebt und kann nicht anders.

    Grazie mille per l'auito!
    AutoreSicilia0 (610748) 20 Oct 09, 11:10
    VorschlagEd eccomi qua, mi sono innamorato e non ci posso far nulla
    Commento
    Wie würde es so klingen?
    #1Autore Chiron (241283) 20 Oct 09, 11:17
    VorschlagHier stehe ich, ich kann nicht anders....
    Commento
    Grazie Chiron, klingt gut für mich. Hat "ci" die Bedeutung von "daran" (kann ich nichts machen/ändern)?
    #2AutoreSicilia0 (610748) 20 Oct 09, 15:55
    Commento
    Ja Sicilia, oder eher von "dafür kann ich nichts", "can't help it".
    #3Autore Chiron (241283) 20 Oct 09, 16:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt