Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    Mi stavi gia dimenticando ancora?

    Oggetto

    Mi stavi gia dimenticando ancora?

    Fonti
    Hast du mich schon wieder vergessen?
    Oder was kann das heißen?
    Commento
    Verstehe das stavi nicht...
    Autore Sandra68 (1003866) 17 Jun 15, 18:20
    Commento
    Vorschlag:
    Warst du schon dabei, mich wieder zu vergessen?

    "Stavi" wird für die Konstruktion "stare + Gerundio" gebraucht, die eine Gleichzeitigkeit ausdrückt, die sich im Moment des Sprechens abspielt - ähnlich der "ing-form" im Englischen.

    Siehe auch:
    http://www.italienisch-lehrbuch.de/grammatik/...
    #1Autore sonoro (836417) 17 Jun 15, 19:07
    Commento
    Ahhh... danke! Auch für den link.
    #2Autore Sandra68 (1003866) 17 Jun 15, 19:15
    Commento
    Dabei heisst "ancora" soviel wie "[immer] noch", wird hier aber anscheinend anstatt des korrekteren "di nuovo" = "erneut / nochmal / schon wieder" benutzt.
    #3Autore Marco P (307881) 18 Jun 15, 10:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt