Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
Ho messo questa gente alle prese, creandomi due nuovi nemici in un luogo, dove Dio sa che non ne ho bisogno.
https://www.liberliber.it/online/autori/autor...
Ich denke mal, das bedeutet sowas wie "vorführen" ?
Hab leider nichts im Wörterbuch gefunden. Die Einträge bei presa sind ja eher technisch und von den Phrasen geht auch nichts in die vermutete Richtung.
mettere alle prese, espressione tolta dalla prima fase della lotta, in senso figurato significa aizzare, mettere gli uni contro gli altri, seminare discordia
„…und jetzt habe ich diese Leute aufeinandergehetzt und mir zwei neue Feinde gemacht, wo ich doch, weiß der Himmel, bereits ihrer genug habe".
https://www.projekt-gutenberg.org/dickens/nic...
„…nun habe ich diese Leute aufgebracht und mir zwei neue Feinde gemacht …“ (Maria von Schweinitz Übersetzerin)
Variante für den Schluss (umgangssprachlich) : ... von denen habe ich, weiß der Himmel, bereits mehr als genug".
herzlichen Dank fosco! Auch für den Guttenberg link. Bin und bleib halt ein digital naive.