Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
Hallo,
ich muss einen Witz übersetzen, der so beginnt: "Un uomo entra in un negozio e chiede alla commessa..."
Was wäre hier besser und warum?
Ein Mann geht in einen Laden und fragt...
Ein Mann kommt in einen Laden und fragt..
Könnt ihr sonst bitte weiter Optionen vorschlagen?
Danke.
Ich würde hier höchstwahrscheinlich "Kommt ein Mann in einen Laden und ... " verwenden ...
... alternativ ginge auch "Ein Mann kommt in einen Laden und ... "
Das sind die üblichen Formulierung bei Witzen, die so anfangen ...
:-)