Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    ...si delinea apparentemente unitaria nel "disegno progettuale", e questo non oncorderebbe ovviament…

    Oggetto

    ...si delinea apparentemente unitaria nel "disegno progettuale", e questo non oncorderebbe ovviamente...

    Fonti
    L´architettura del trilobo, torre centrale compresa, si delinea apparentemente unitaria nel "disegno progettuale", e questo non oncorderebbe ovviamente con la interpretazione per fasi già suggerita da alti Autori
    Commento
    den mittleren Teil des Satzes verstehe ich überhaupt nicht, daher wäre ich für Hilfe hierbei sehr dankbar.

    Vielen Dank im Vorraus
    AutoreEsther06 Oct 08, 17:26
    Vorschlag... sie stellt sich augenscheinlich einheitlich mit dem Konzept dar und das ließe sich offensichtlich nicht mit ... vereinbaren.
    Fonti
    oncorderebbe -> concorderebbe
    Commento
    Andere Autoren vermuten einen Aufbau nach Phasen und diese Vermutung läßt sich mit dem Anschein eines einheitlichen Aufbaus dieser Architektur nicht vereinbaren.
    #1AutoreLorenzo06 Oct 08, 19:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt