Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    Direi di sì, a meno di non spiegare tutto a voce.

    Oggetto

    Direi di sì, a meno di non spiegare tutto a voce.

    Fonti
    Sorry, ich verstehe nur Bahnhof. Wäre für eine Übersetzung echt dankbar. Hat mir gerade ein italienischer Anwalt geschickt, mit dem ich ansonsten eigentlich in Englisch kommuniziere. Auf Nachfragen antwortet er aber nicht.
    Commento
    Sorry, ich verstehe nur Bahnhof. Wäre für eine Übersetzung echt dankbar.
    AutoredickesB01 Dec 09, 14:43
    VorschlagIch würde sagen ja, außer man erläutert alles mündlich
    #1Autore Azzurra (592867) 01 Dec 09, 15:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt