Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
In der Serie, die ich schaue, wurde "забились" mit "einverstanden" übersetzt. Im Wörterbuch steht so etwas nicht. Könnt ihr mir mehr darüber sagen, bzw. noch andere Verwendungsbeispiele geben?
http://www.terminy.info/jargon/dictionaries-o...
Что значит Забиться?. В данном случае имеется ввиду ситуация, когда люди "бьют по рукам", то есть пожимают друг другу руки в договорённости о чём либо.