Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    mein Körper sieht auf deinem aus wie ein Klecks Sahne

    Subject

    mein Körper sieht auf deinem aus wie ein Klecks Sahne

    Sources
    my body ...
    Comment
    habt Ihr ne Idee?
    AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 18:15
    Comment
    My body on your body looks like a dollop of heavy cream.

    Oh, brother where do you find this stuff?;-))
    #1Author Helmi (U.S.) (236620) 03 Nov 10, 18:18
    SuggestionOh, brother where do you find this stuff?;-))
    Comment
    Sorry, bin an einem Songtext. Da kommen einem manchmal "komische" Sätze durch den Kopf.
    #2AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 18:44
    SuggestionMy body on your body looks like a dollop of heavy cream.
    Comment
    kann man sagen, my body on yours?
    #3AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 18:52
    Comment
    Aha, ein "Song"-Text ...

    Da kannst du natürlich sagen, was immer du willst.
    #4Authoryogi03 Nov 10, 18:56
    Comment
    With all your creative freedom, you can say that. :-))
    #5Author Helmi (U.S.) (236620) 03 Nov 10, 18:57
    SuggestionAha, ein "Song"-Text ...
    Comment
    Alle künstlerische Freiheit in Ehren es muss Hand und Fuß haben, dafür ist die Sprache zu schön.
    #6AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 19:05
    Comment
    Gefällt mir, aber andersrum wäre es "logischer"
    Sie, die Frau, die Sahne? Als Klecks, auf Dir.
    Your body on mine looks like a ...
    :-))

    #7AuthorBraunbärin03 Nov 10, 19:26
    Comment
    Kommt wohl drauf an, wie dick die Frau ist, oder?
    #8Author dude (253248) 03 Nov 10, 19:32
    Comment
    könnte natürlich auch andersrum sein, wäre zu überdenken.
    dude, dass mit der Dicke, könnte das tatsächlich zu Verwirrungen kommen?
    Habe auch schon darüber nachgedacht. Was nichts heißen soll.
    #9AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 19:53
    Comment
    Es ist etwas logischer, Nick Unsinn, weil Du Dich und Deinen Körper weniger siehst als den Körper der anderen Person, auf Dir, den weiblichen Sahneklecks also. Deswegen:

    Your body on my body / on mine looks like a dollop of cream.
    Heavy cream? Dann, wenn die Frau dicker ist als Du. ? ;-)
    #10AuthorBraunbärin03 Nov 10, 20:04
    Comment
    Ich schlage "whipping cream" vor, da haben wir gleich den S/M-Aspekt mit drin ;-)
    #11Author B.L.Z. Bubb (601295) 03 Nov 10, 20:07
    Comment
    Ich schlage "whipping cream" vor, da haben wir gleich den S/M-Aspekt mit drin ;-)
    #12Author B.L.Z. Bubb (601295) 03 Nov 10, 20:07
    Comment
    "whipped cream" you mean,

    Und nun ist gut.
    #13AuthorBraunbärin03 Nov 10, 20:12
    Suggestion"whipped cream" you mean,
    Comment
    ich möchte aber noch betonen, dass das nix mit s/m zu tun haben soll!
    Braunbärin - your body on mine looks like a dollop of cream -> is that correct?
    Puhh, ich sollte über Politik schreiben.
    #14AuthorNick Unsinn (557320) 03 Nov 10, 21:06
    Comment
    Braunbärin on you. Brumm brumm. (Blödes S/M war echt nicht meine Idee.)

    Ich finde den Satz gut, aber was weiß ich, wie das bei anderen ankommt. Wenn die Frau, die Du bedichtest, wirklich ein Sahnehäubchen ist, im wahrsten Sinne, ist doch schön.
    #15AuthorBraunbärin unplugging03 Nov 10, 21:17
    Comment
    Das mag vielleicht auf Deutsch gut rüberkommen, doch im Englischen hört sich "a dollop of cream" als vermeintliches Kompliment and eine Frau nicht besonders gut an.

    Hey there, you dollop of cream, would you like to go on a date? - I just don't think so. :-)
    #16Author dude (253248) 03 Nov 10, 21:28
    Comment
    Englische Songtexte sind sowieso total oft sinnfrei.
    Kennt ihr die Deutschmacher?
    Dies ist eine Zeile eines Liedes das sie vom Englischen ins Deutsche übersetzt haben..

    "Ich bin verrückt wie'n Idiot.. Wegen Vati kühl..."

    Wer kommt drauf was das Original war??
    #17Authorkjog03 Nov 10, 21:29
    SuggestionDaddy Cool
    Sources
    Boney M. Kein Wunder - ist Frank Farian ein besserer Songschreiber als Bohlen?
    #18AuthorJay03 Nov 10, 21:38
    Comment
    Hi Nick Unsinn, ich mag den Spruch, habe aber dabei automatisch die Assoziation weiß = hellhäutig auf dunkel. Hast du an etwas anderes als die Hautfarbe gedacht oder war das auch dein Gedanke?

    Zudem sollte tatsächlich die Frau der Sahneklecks sein und die Sache aus Sicht des Mannes erzählt werden, da gebe ich Braunbärin Recht. Das wirkt sonst irgendwie seltsam.
    #19AuthorThorsten Kettner (de) (404172) 03 Nov 10, 21:52
    Comment
    @ # 16, hey dude, loosen up, don't be so tightly wound, this is a pretty silly situation here. Who cares? :-))
    #20Author Helmi (US) (407666) 04 Nov 10, 00:26
    Comment
    Helmi: I agree with dude here. "dollop" is hardly romantic or poetic!

    Like Thorsten, I'd like to know whether skin colour is involved here. If so, maybe forget the "Klecks" and just say "my body on yours is/looks like whipped cream on chocolate".
    #21Author Anne(gb) (236994) 04 Nov 10, 00:45
    Suggestionhellhäutig auf dunkel
    Comment
    Erst einmal vielen Dank für die vielen Antworten. Es sollte keine Assoziation hellhäutig auf dunkel sein. Ich dachte da eher an eine feudale Blässe, wie man sie von den Models her kennt.
    Vielleicht sollten wir den Klecks Sahne vergessen, wie wäre es mit:
    Dein Körper fühlt sich auf meinem wie eine weiße Feder
    #22AuthorNick Unsinn (557320) 04 Nov 10, 09:05
    Comment
    Hm, da fand ich den Klecks Sahne besser (das zartblasse, süße, leichte Ding, das auf mir liegt). Eine weiße Feder fühlt sich nicht anders an als eine andersfarbige.
    #23AuthorThorsten Kettner (de) (404172) 04 Nov 10, 12:48
    Comment
    Mir gefällt Sahnehäubchen viel besser als Klecks.
    Also weshalb nicht: My body on yours looks like the icing on the cake.
    #24Author wizzie (323563) 04 Nov 10, 12:57
    SuggestionMy body on yours looks like the icing on the cake
    Comment
    Ja, absolut richtig. Feder is nix. Wizzie, Anne(gb), eure Sätze gefallen mir, ich nehm einfach beide!
    #25AuthorNick Unsinn (557320) 04 Nov 10, 16:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt