Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    wäre schön wenn jemand übersetzt....

    Oggetto

    wäre schön wenn jemand übersetzt....

    Fonti
    Mein lieber Freund,
    alle meine lieben Worte, meine Sehnsüchte werde ich in den Tagen, wenn du hier bist, nicht sagen können, nicht sagen dürfen. Aber du wirst sie in deinem Herzen spüren und in meinen Augen sehen.
    AutoreSommerwind 6 (743328) 06 Dec 10, 10:57
    Commento
    Vorschlag:

    Mio caro amico,
    nei giorni in cui sarai qui, non potrò pronunciare/dirti tutte le mie tenere/gentili parole, non potrò esprimere i miei desideri. Ma li sentirai nel tuo cuore e li vedrai nei miei occhi.

    nicht sagen können, nicht sagen dürfen = non potrò, non dovrò; non potrò e non dovrò...macht das ganze noch drammatischer, deswegen haben ich es so gelassen, aber Du kannst es ja einfügen wenn es Dir sehr wichtig ist.

    Sommerwind 6 bitte immer in die erste Zeile des neuen Fadens, wo "Gesucht" steht, das Gesuchte reinsetzen, sei es Teil des Satzes oder ein bestimmtes Wort/Begriff, sonst geht die Übersetzung verloren :)
    #1AutorePictsac (645447) 06 Dec 10, 13:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt