Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    A.D.R. (Abkuerzung)

    Fonti
    Auf einem Polizeibericht am Anfang eines Abschnitts: A.D.R.:
    Commento
    Ich versuche gerade eine IT-DE Uebersetzung in brauchbares Deutsch umzustricken. Obwohl meine italienisch Kenntnisse nicht sehr gut sind, kann ich das meiste verstehen, aber es happert leider bei den Abkürzungen.
    Kann mir jemand bitte was dazu sagen?

    Danke
    Autore bonehead (536848) 14 Mar 11, 15:25
    VorschlagA Domanda Risponde - Antwortet auf Frage
    Commento
    Formel in italienischen Protokollen
    #1Autorebge_1 (573225) 14 Mar 11, 15:53
    Commento
    a.d.r

    Vielleicht könnte "a domanda risponde" passen?

    Dies wäre gemäss "Lo Zingarelli" eine offizielle Abkürzung.

    Gruss

    Paul
    #2Autore Frischi (167298) 14 Mar 11, 15:55
    Vorschlaga domanda risponde
    Commento
    Das ist eine in Polizeiberichten übliche Formel, welche ausdrückt, dass die befragte Person die nachfolgende Aussage auf entsprechende Frage des Beamten zu Protokoll gegeben hat (d.h. die Frage selbst ist nicht wörtlich protokolliert, ergibt sich jedoch aus dem Kontext).
    #3Autore sirio60 (671293) 14 Mar 11, 15:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt