Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    (Lichtstrahl) wird zum Lot hin gebrochen

    Betreff

    (Lichtstrahl) wird zum Lot hin gebrochen

    [Tech.]
    Quellen
    Es geht hier um den Lichtbrechungsindex eines Mediums.

    Kontext: Dieses Verfahren beruht auf der Änderung der Lichtgeschwindigkeit in Abhängigkeit der Mediumsdichte. Abbildung X zeigt den Übergang eines Lichtstrahls in ein optisch dichteres Medium. Der Lichtstrahl ###wird zum Lot hin gebrochen### und die Ausbreitungsgeschwindigkeit sinkt.

    Gibt es hierfür im Englischen eine feststehende Formulierung?

    Vorab vielen Dank!
    Verfassersusaphon (331352) 31 Mär. 11, 19:36
    Quellen
    Kommentar
    Der Lichtbrechungsindex nennt sich m.W. "Refraktion" bzw. "refraction" in Englisch.
    Das Messsgerät "Refraktometer" bzw. Refractometer..
    #1Verfassermichael (FRG) (783984) 31 Mär. 11, 19:40
    Kommentar
    ...weiß nicht - aber wie wäre:

    ... the refraction of the light(beam) occurs into the direction of the plumb-line ? . . .
    #2VerfasserDaddy . . . (533448) 31 Mär. 11, 19:43
    Vorschlag@ michael
    Quellen
    Ja, vielen Dank. Aber ich suche eine Entsprechung für "wird zum Lot hin gebrochen".
    #3Verfassersusaphon (331352) 31 Mär. 11, 19:43
    Kommentar
    The light beam refracts toward the normal
    #4Verfasser Helmi (U.S.) (236620) 31 Mär. 11, 19:46
    Kommentar
    Is refracted towards the perpendicular axis.

    So würde ich das übersetzen - aber ob das so feststehend ist??

    Edit: I've googled again - I think Hemi is right:

    "refracts toward the normal"
    #5Verfassermichael (FRG) (783984) 31 Mär. 11, 19:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt