Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    i quali fanno salvo ogni loro diritto

    Oggetto

    i quali fanno salvo ogni loro diritto

    [law]
    Fonti
    La sottoscrizione del presente atto non costituisce reciproco riconiscimento di responsabilità, né da parte des Comune, né da parte del soggetto interessato, i quali, pertanto, fanno espressamente salvo ogni loro diritto e/o azione.
    Commento
    Ich denke, das heißt:
    Die Unterschrift unter den vorliegenden Vertrag stellt keine gegenseitige Anerkennung der Verantwortlichkeit dar, weder seitens der Gemeinde noch seitens des Betroffenen, ??welche dies bestätigen?? – unbeschadet ihres Rechts und/oder der Klage.

    Ich kann mir das "i quali, pertanto, fanno" nicht erklären...
    AutoreEstella_08 (784044) 06 Apr 11, 23:22
    Commento
    pertanto = folglich/weshalb/also
    fare salvo = für unbeschadet und weiterhin bestehend erklären

    welche also jedes Recht/Handlung für unbeschadet erklären = welche sich also jedes Recht/Handlung vorbehalten

    Das Unterschreiben der vorliegenden Urkunde stellt weder seitens der Gemeinde noch seitens des Betroffenen eine gegenseitige Anerkennung irgendeiner Verpflichtung dar, folglich behalten sich beide jedes Recht u/o jede Handlung ausdrücklich vor.
    #1Autore Marco P (307881) 07 Apr 11, 02:18
    Vorschlagsalvo ogni..
    Commento
    Super! Herzlichen Dank.
    #2AutoreEstella_08 (784044) 07 Apr 11, 09:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt