Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    unter...verstehen

    Quellen
    Unter dem Begriff "rasgo" sind zusammenhängende archäologische Einheiten zu verstehen, wie beispielsweise...

    Bajo el término "rasgo" se entiende las unidades arqueológicas coherentes, como por ejemplo una capa, una unidad arquitectónica, un fogón, una tumba...
    Kommentar
    Bin mir nicht sicher, wie man "unter xy versteht man" in der spanischen Sprache ausdrückt.

    Freue mich über Vorschläge.
    Verfasser Kolyma (769196) 02 Mai 11, 14:23
    Kommentar
    Das ist korrekt so: bajo el término xy se entiende...
    #1Verfasser o............................... (757444) 02 Mai 11, 14:27
    Kommentar
    nur zur Ergänzung: man kann auch sagen

    por ... se entiende...

    aber hier(in der schriftlichen Form) hört sich deine Variante auf jeden Fall besser an
    #2Verfasser Aiimy (427609) 02 Mai 11, 15:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt