Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    al hilo

    [ugs.][Argentina]
    Quellen
    Ich habe drei Vorlesungen al hilo.

    hilo.
    (Del lat. filum).
    al ~.
    2. loc. adv. Arg. y Perú. a hilo (‖ sin interrupción).
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO...
    Kommentar
    will heißen: direkt nacheinander. In der Reihe? Danke!
    Verfasser Doktor Faustus (397365) 11 Mai 11, 16:22
    Kommentar
    Am/an einem Stück / hintereinander / nacheinander, z.B..
    "In der Reihe" würde man hier weniger sagen.

    Ich habe drei nacheinander folgende Vorlesungen
    Ich habe drei aufeinander folgende Vorlesungen
    Ich habe drei Vorlesungen an einem Stück
    Ich habe drei Vorlesungen hintereinander
    #1Verfasser o............................... (757444) 11 Mai 11, 16:29
    Kommentar
    ¡Gracias, puntitas querida!
    #2Verfasser Doktor Faustus (397365) 11 Mai 11, 16:37
    Vorschlagaufeinanderfolgend/aufeinander folgend
    Quellen
    Kommentar
    Noch ein Link zur Schreibweise, da ich mich gefragt habe, ob die Zusammenschreibung von "aufeinanderfolgen", die ich verwende, vielleicht doch schon nicht mehr der aktuellen Rechtschreibung entspricht.
    #3Verfasser Zavelle (462964) 12 Mai 11, 00:35
    Kommentar
    Ich habe drei Vorlesungen in Folge

    1:1 Übersetzung
    #4VerfasserOctagon (438458) 12 Mai 11, 08:59
    Kommentar
    Ich habe drei Vorlesungen in Folge
    1:1 Übersetzung


    Das stimmt. Das war mit überhaupt nicht eingefallen.
    #5Verfasser o............................... (757444) 12 Mai 11, 09:05
    Quellen
    in Folge - en seguidilla, al hilo
    Kommentar
    Vielen Dank euch auch, Zavelle und Octagon!
    #6Verfasser Doktor Faustus (397365) 12 Mai 11, 19:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt