Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt. Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weit…

    Oggetto

    Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt. Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt. Ich lass dich ...

    Fonti
    Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
    Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
    Ich lass dich nicht gehen.
    Commento
    Vielen Dank für die Übersetzung. Stammt aus dem Song: Halt dich an mir fest (Revolverheld). CS tinaLi
    Autore tinaLi (641557) 12 Mai 11, 14:48
    Vorschlagfesthalten - aggrappare
    Commento
    festhalten würde ich in dem Fall mit "aggrappare" übersetzen
    #1Autore Stampar (792420) 12 Mai 11, 14:56
    VorschlagDanke, aber...
    Commento
    ...ich bräuchte bitte bitte die ganze Übersetzung...vielen herzlichen Dank und CS tinaLi
    #2Autore tinaLi (641557) 12 Mai 11, 15:02
    Vorschlagaggrapparsi - sich festhalten
    Fonti
    Ich würde es folgendermaßen übersetzen:

    Aggrappati a me, quando la vita ti strazia
    Aggrappati a me, quando non sai più che cosa fare
    Io non ti lascio andare

    #3Autore Stampar (792420) 12 Mai 11, 15:12
    VorschlagGrazie mille!!!
    Commento
    Herzlichen Dank!!!!
    #4Autore tinaLi (641557) 12 Mai 11, 15:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt