Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    gar nicht / überhaupt nicht / Installateur

    Asunto

    gar nicht / überhaupt nicht / Installateur

    Fuente(s)
    Mein Installateur kommt gar nicht/überhaupt nicht.
    Dafür verlangt er aber auch kein Geld ;-(


    Mi instalador de tuberías no viene para nada.
    Mi instalador de ... no viene en todos.
    Mi plomero no viene.
    Por eso tampoco no pide dinero!
    Comentario
    Bitte, was heißt denn

    a) gar nicht, überhaupt nicht ...?
    b) Installateur (Siphon vom Waschbecken soll repariert werden, also Gas-Wasser-Sche...)

    Gracias :-)
    Autor tocai535 (721353) 05 Ago 11, 09:26
    Comentario
    Installateur: z. B. plomero, fontanero - wenn's der Klempner ist.

    Mi plomero no viene para nada / nunca viene
    Pero para eso tampoco pide dinero.

    Der Klempner kann aber in jedem Land anders heißen. Es gibt auch pocero, cañero, lampista ...
    #1Autor lisalaloca (488291) 05 Ago 11, 10:02
    Comentario
    Hier in Spanien, wo ich lebe, nennt man ihn fontanero.
    #2Autornina_29 (554172) 05 Ago 11, 14:01
    Comentario
    #2: Den plomero kennt man in Spanien natürlich ebenso. Da hat lisalaloca schon ganz recht.
    #3Autor o............................... (757444) 05 Ago 11, 14:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a