huhu waxman ! Lange nicht mehr gesehen ...
:-)
http://esl.proz.com/kudoz/german_to_spanish/c...Término o frase en alemán: - entprellzeit
Traducción al español: - tiempo de supresión de rebotes
Explicación:
Das hat mich kürzlich fast in den Wahnsinn getrieben...
Also: Entprellung heißt auf Englisch debouncing und auf Spanisch supresión de rebotes. Da habe ich damals ewig recherchiert.
Die Entprellzeit müsste dann so was wie tiempo de / para la supresión de rebotes sein!
... Datos Piezas de informacion con las cuales se trabaja para lograr la solucion
de un problema determinado. Debouncing Supresion de rebotes. ...
www.interinformar.com/glosario/item_d.html - 15k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten
[PDF] SHAWNEE II
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Ihrem Browser steht kein Programm zur Darstellung von PDFs zur Verfügung. Google empfiehlt die Text-Version dieses Dokuments.
... El 354 tiene dos niveles de supresión de rebotes seleccionables: un nivel normal,
el cual elimina pulsos falsos a velocidades de hasta 500 pulsos por segundo ...
www.ddigital.com.mx/atc/pdf/354.pdf - Zusätzliches Ergebnis - Ähnliche Seiten
[PDF] SHAWNEE
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Ihrem Browser steht kein Programm zur Darstellung von PDFs zur Verfügung. Google empfiehlt die Text-Version dieses Dokuments.
... Alta Velocidad • Puede ser programado para aceptar una gran variedad de entradas •
Cuenta con dos niveles de supresión de rebotes: • Reconocimientos UL ...
www.ddigital.com.mx/atc/pdf/334.pdf - Zusätzliches Ergebnis - Ähnliche Seiten
http://www.festo-didactic.com/int-es/servicio...Español
tiempo de corrección m
English
debounce time
French
temps de correction
German
Entprellzeit f - Términos emparentados
Términos emparentados:
Einschaltentprellzeit
Italian
tempo di correzione