Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    maestro de campo

    Quellen
    Übersetzung des militärischen Rang, 16.jh. maestro de campo??

    Kann mir da wer weiterhelfen?
    Danke
    VerfasserLolita_O (773110) 12 Okt. 11, 11:31
    Kommentar
    http://en.wikipedia.org/wiki/Maestro_de_Campo

    Maestro de Campo was a rank created in 1534 by the Emperor Carlos V, inferior in rank only to the Capitán General and acted as a chief of staff. He was chosen by the monarch in the Council of State, and commanded a tercio. Their powers were similar to those of the old Marshals of the Kingdom of Castile: he had the power to administer justice and to regulate the food supply. His personal guard consisted of eight German halberdiers, paid by the king, who accompanied him everywhere. Immediately inferior in the chain of command was the Sargento Mayor. One of the most famous Maestro de Campo was Julian Romero, a common soldier who reached the rank of Maestro de Campo and that brought victory to the Spanish tercios in the battles of San Quintín and Gravelines.

    In the overseas colonies of the Spanish Empire a governor held the rank of Capitán General over his local forces and would appoint his Maestro de Campo.

    http://www.toni.moch.org/mil/neuzeit.html


    Wenn ich aus Wikipedia und Toni richtig kombiniere, entspräche der "maestro de campo" in etwa dem "Feldmarschall". Ich kenn mich aber in militärischen Graden überhaupt nicht aus...
    #1Verfasser eria (580975) 12 Okt. 11, 11:46
    VorschlagFeldmeister
    Quellen
    http://de.wikipedia.org/wiki/Mestre_de_camp

    Ausug:"Während der Französischen Revolution wurde der Mestre de camp durch den Chef de brigade ersetzt.

    Das „2e régiment de cavalerie de ligne“ der französischen Kavallerie trug zeitweilig den Namen „Régiment Mestre de camp géneral“. Dies war jedoch kein verliehener inhaberbezogener Ehrennahme.

    Auch die Militärgeschichte Spaniens kennt diesen Dienstgrad. Karl V. führte 1534 einen „Maestre de Campo“ ein."
    Kommentar
    Ich würde es jedoch nicht übersetzen.
    #2Verfasser buttermaker (826321) 12 Okt. 11, 13:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt