Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    unter Berücksichtigung

    Sources
    Hallo! Es geht um das Thema meiner Bachelorarbeit und die korrekte Übersetzung des Titels ins Englische, wobei mir die Übersetzung von ´´unter Berücksichtigung´´ etwas schwer fällt.

    ´´Chinas wirtschaftlicher Einfluss auf Südostasien-unter Berücksichtigung der Auslandschinesen´´

    Hierbei handelt es sich nicht um eine besondere Berücksichtigung oder ein spezielles Augenmerk auf die Auslandschinesen als Bestandteil der Arbeit. Da man sie auf den ersten Blick als genau den wirtschaftlichen Einfluss ausmachen würde, soll klar gemacht werden, dass sie nur ein Nebenbestandteil sind und im Titel somit etwas entkräftet werden soll. Ich hoffe man versteht was ich meine^^

    China´s?/Chinese? economical influence in Southeast Asia-(taking account of?) the overseas Chinese

    vielleicht kann mir da jmd helfen? :)



    AuthorJohnWayho (827043) 15 Oct 11, 09:26
    Suggestionconsidering
    Comment
    #1Author MiMo (236780) 15 Oct 11, 09:56
    Comment
    China's economic influence on Southeast Asia - taking into account expatriate Chinese

    "economic", not economical
    "influence on"
    "expatriate" - residing outside the country Dictionary: expatriate

    just a possibility
    #2Author Robert -- US (328606) 15 Oct 11, 10:27
    Comment
    China's economic influence on Southeast Asia - in consideration of expatriate Chinese
    #3AuthorSara85 (827064) 15 Oct 11, 12:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt