Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    R.C.R.

    [admin.]
    Sources
    "Fee of ... paid on R.C.R. No: 000128 of 27/11/1998"
    Comment
    Aus einer nigerianischen Personenstandsurkunde. Für was steht die Abkürzung R.C.R.?
    AuthorCajsa (804947) 02 Jan 12, 09:59
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    ripple control receiver [abbr.: RCR] [TECH.]der Rundsteuerempfänger  pl.: die Rundsteuerempfänger
    Ergebnisse aus dem Forum
    Comment
    Möglicherweise steht das hier :
    http://www.acronymfinder.com/R.C.R.html

    Aus welchem Land stammt die Urkunde und wer/welche Institution hat sie ausgestellt ?
    #1Authorno me bré (700807) 02 Jan 12, 12:37
    Comment
    Nigeria!!!
    #2Authorjudex (239096) 02 Jan 12, 12:39
    Comment
    Oh, das hatte ich doch glatt übersehen ...
    #3Authorno me bré (700807) 02 Jan 12, 12:43
    SuggestionRestitution of Conjugal Rights
    Sources
    http://www.nigeria-law.org/Matrimonial%20Caus...
    Siehe Punkt 47.

    Definition conjugal rights:
    the enjoyment of association, sympathy, confidence, domestic happiness, the comforts of dwelling together in the same habitation, eating meals at the same table, and profiting by the joint property rights, as well as the intimacies of domestic relations.
    Comment
    Wiederherstellung der ehelichten Rechte
    #4AuthorTricia2212 (723107) 02 Jan 12, 14:30
    Comment
    Sieht die RCR-Nummer so aus, wie hier auf diesem Vordruck :
    http://nigergis.com/Data/Sites/6/SharedFiles/... ?
    #5Authorno me bré (700807) 02 Jan 12, 15:25
    Comment
    @ Nr. 5: Ja, so ähnlich sieht das auf den mir vorliegenden Dokumenten aus. Ich meine, es müsste eine Art Konto sein, auf das Gebühren für die Ausstellung offizieller Dokumente eingezahlt werden. Restitution of conjugal rights scheint mir hier nicht zu passen. Auch im Acronym-Finder habe ihc nichts passendes gefunden.
    Das hier war die einzig brauchbare Quelle:

    https://www.midwisc.com/personal/services/ove...

    "RCR (Ready Cash Reserve)
    Ready Cash Reserve is a line of credit tied to your checking account. Once an RCR is in place, funds will be drawn from the RCR to cover overdrafts on the checking account. With this plan, you can avoid overdraft fees and complications. Restrictions may apply, contact a Personal Banker for more information."

    Aber auch das passt nicht wirklich - außer von der Thematik her.
    #6AuthorCajsa (804947) 02 Jan 12, 15:58
    Comment
    Auf einer Personenstandsurkunde könnte "Restitution of conjugal rights" richtig sein - also die amtliche Anerkennung der Wiederherstellung, z.B. nach einer Trennung. Auch Geburtsurkunden haben ja eine Nummer und sind gebührenpflichtig.
    #7AuthorRobuk (644349) 02 Jan 12, 18:25
    Comment
    Eine solche Nummer haben in Nigeria auch Firmen und Dokumente für Schürfrechte ... eine Langform dafür habe ich allerdings bisher nicht gefunden ... trotz diverser Suchen mit möglichen Bestandteilen einer Langform wie certificate, civil, central, communal, registration, register, record, revenue, etc. ...
    Das Kürzel erscheint auch in dieser Form (S. 227/230) .
    http://www.mmsd.gov.ng/Downloads/Mining_Regs_...



    Restitution of conjugal rights scheint mir hier nicht zu passen.
    Das halte ich auch für ein bisschen weit hergeholt ...
    #8Authorno me bré (700807) 02 Jan 12, 18:34
    SuggestionKassenbeleg ???
    Sources
    Comment
    Ohne es belegen zu können, erscheint mir dies am plausibelsten. Üblich ist zwar "cash register receipt", das wäre abgekürzt C.R.R., aber vielleicht heißt das in manchen Staaten "receipt of the cash register" oder "registrar's cash receipt" oder "registration cash receipt" =? R.C.R.
    #9AuthorJerryM [de] (477748) 03 Jan 12, 01:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt