Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    loco por ti

    Fuente(s)

    "O por que estoy loco por ti?"

    Ich verstehe die einzelnen Wörter, bin mir aber nicht sicher was es im Ganzen heisst ^^'
    Comentario

    "Warum bin ich verrückt wegen dir?/nach dir?/deinetwegen?"

    Sowas in der Richtung?

    Danke (;!
    Autorphiemoron (804546) 18 Ene 12, 23:31
    Comentario
    Ja, genau, sowas in die Richtung ...

    ... so ohne mehr Kontext ...
    :-)
    #1Autorno me bré (700807) 19 Ene 12, 00:00
    Comentario
    Wenn es von einem Spanisch-Muttersprachler ist, reicht der Kontext:

    estar loco por alguien --- verrückt nach jemandem sein
    #2AutorWachtelkönig (396690) 19 Ene 12, 00:13
    Comentario

    Muchas gracias (:!
    #3Autorphiemoron (804546) 19 Ene 12, 00:19
    Comentario
    etwas veraltet, aber schön: einen Narren an jemandem gefressen haben
    #4Autorparac (271522) 19 Ene 12, 01:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂