Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    Bitte um Übersetzung bzw. Korrektur

    Betreff

    Bitte um Übersetzung bzw. Korrektur

    Quellen
    Hallo,
    es wäre toll, wenn mir jemand folgenden Text übersetzen bzw. korrigieren und stilistisch verbessern könnte.
    Ich spreche kaum italienisch, habe mich aber dennoch einmal in der Übersetzung versucht. Vielen Dank.

    --

    Dieser Band enthält 226 Häuserblöcke der Stadt Zürich. Er erzählt eine Geschichte. Er erschien im Rahmen der Reihe Bologna Milano Paris Zürich. Er ist in diesem Rahmen zu betrachten.

    -

    Questo gruppo contiene 226 aggregati di case del Comune di Milano.
    Racconta una Storia. E` apparso come parte della serie di Bologna Milano Parigi Zurigo.
    E da Considerare come un quadro.

    --
    Verfasserlaraschwarz (852779) 18 Feb. 12, 16:25
    Kommentar
    Ein Vorschlag - bin kein Muttersprachler:

    Questo volume contiene 226 caseggiati della città di Zurigo. Racconta una storia. È apparso nel quadro della serie "Bologna Milano Paris Zürich". È da considerare in questo contesto.
    #1Verfasser sonoro (836417) 18 Feb. 12, 19:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt