•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Hey ich bräuchte mal eure Hilfe.Ist super dringend,ich würde dafür Std brauchen,deshalb wärs echt to…

    Betreff

    Hey ich bräuchte mal eure Hilfe.Ist super dringend,ich würde dafür Std brauchen,deshalb wärs echt toll wenn mir jmd hilft:)

    Quellen
    Also O. dann fange ich mal an.
    Weißt du, als ich damals meinen Flug gebucht habe, habe ich mich so auf dich gefreut. Ich dachte das alles so sein wird wie letztes Jahr in Q. Du warst einfach so perfekt. Ich dachte du bist der liebevollste und netteste Mensch der Welt, du warst so aufmerksam und ein richtiger Gentleman und all das. Hätte ich damals kein Freund gehabt hätte ich mich sicher in dich verliebt!
    Und jetzt musste ich feststellen das dieser wundervolle Typ, in den ich mich fast verliebt hätte, überhaupt nicht existiert.Nicht heute und auch nicht damals. Das war auch der Grund warum ich geweint habe. Aber ich kannte dich einfach zu wenig.
    Ich war so unglaublich enttäuscht von dir als M. mir alles erzählt hat. Ich wollte einfach nicht glauben das man sich so in einem Menschen täuschen kann. Und ich kann auch nicht verstehen warum du das alles gemacht hast. Es macht einfach keinen Sinn. Erst wolltest du L. dann hattest du sie dann wolltest du M., dann hattest du auch sie und dann komm ich und du fängst was mit mir an.
    Wenn du uns alle drei so magst und unbedingt mit uns befreundet bleiben willst, warum gehst du dann so mit uns um?! Hast du nicht einmal daran gedacht wie wir uns fühlen?
    Ich vermiss den O. den ich in Q. kennengelernt habe so sehr, aber wie gesagt ich denke nicht das er existiert.
    Naja wie auch immer. Jetzt weißt du was ich denke.
    Kommentar
    Wäre wirklich toll wenn mir das jemand übersetzen könnte.
    Verfassercasique (850057) 23 Mär. 12, 19:16
    Kommentar
    Sabes, cuando por aquel entonces reservé el vuelo, me hacía tanta ilusión verte. Pensé que todo iba a ser com el año pasado en Q.
    ...

    Du willst den ganzen Text übersetzt haben? Gratis? Gehst du mit dieser Einstellung auch zum Rechtsanwalt, wenn Du einen Konflikt hast?
    #1VerfasserSabihondo (786929) 23 Mär. 12, 21:31
    Vorschlag....
    Quellen
    Das wäre sehr nett ja.. Das kann man doch nicht vergleichen^^ Und hier hilft ja jeder jedem. Normalerweise versuch ich auch immer alles so weit wie möglich selbst zu übersetzen, aber für sowas ist mein Spanisch einfach nicht gut genug, aber ich möchte das unbedingt jemandem sagen.
    #2Verfassercasique (850057) 23 Mär. 12, 22:40
    Vorschlagalso ich habs jetzt mal versucht, hab ewig gebraucht und habs auch bisschen abgeändert, da ichs anders nicht hinbekommen hab...
    Quellen
    Sabes, cuando por aquel entonces reservé el vuelo, me hacía tanta ilusión verte. Pensé que todo va a ser como el año pasado en X. Fuiste tan perfecto. Pensé que eres lapersona más carinoso y más amable del mundo, fuiste tan atento y un verdadero caballero y todo. Lo que no tenía un novio en ese momento pienso que seguramente me habría enamorado de ti.
    Y ahora tenía que constatar a este chico maravilloso no existe. No ahora y antes tampoco. Pienso esta fue la razón por qué lloraba. Pero solo te sabía de menos.
    Yo era tan decepcionado de ti cuando Marte me ha dicho todo. No quería creer como se engaña poder en gente. Y no puedo entender por qué tu hiciste todo. Simplemente no tiene sentido. Primero querías a L., cuando tenías L. querías a M. y después algo paso conmigo. Si tu nos gustas y quieres ser amigos con nosotros por qué nos trataste asi? Tal vez el proxima vez trata a los demas como quisieras que te traten a ti mismo. No has pensado alguna vez cómo nos sentimos?
    Extrano el O. he conocido en X. Pero como he dicho no creo que exista.
    Pues bien... Ahora ya sabes lo que pienso. No soy enojada contigo ahora. Es tu vida y tu puedes hacer lo que tu quieres. Y creo que cuando algo paso con N. algo ha cambiado. Ahora somos amigos y nada mas. Y eso es bueno.

    Kommentar
    vielleicht kann da jetzt mal einer drüber schaun.
    #3Verfassercasique (850057) 24 Mär. 12, 00:56
    Kommentar
    Sabes, cuando por aquel entonces reservé el vuelo, me hacía tanta ilusión verte. Pensé que todo iba a ser como el año pasado en X. Fuiste tan perfecto. Pensé que eras la persona más carinosa y más amable del mundo, fuiste tan atento y un verdadero caballero y todo. Si no hubiera tenido novio en ese momento pienso que seguramente me habría enamorado de ti.
    Y ahora tenía que darme cuenta que este chico maravilloso no existe. No ahora ni antes tampoco. Pienso esta fue la razón por qué lloraba. k.
    Yo era tan decepcionado de ti cuando Marte me ha dicho todo. No quería creer como se engaña poder en gente. Y no puedo entender por qué tu hiciste todo. Simplemente no tiene sentido. Primero querías a L., cuando tenías L. querías a M. y después algo paso conmigo. Si nos quieres a las tres y quieres ser amigo de nosotras por qué nos trataste asi? Tal vez la proxima vez trata a los demas como quisieras que te traten a ti mismo. No has pensado alguna vez cómo nos sentimos?
    Extrano el O. que he conocido en X. Pero como he dicho no creo que exista.
    Pues bien... Ahora ya sabes lo que pienso. No estoy enojada contigo ahora. Es tu vida y tu puedes hacer lo que tu quieres. Y creo que cuando algo paso con N. algo ha cambiado. Ahora somos amigos y nada mas. Y eso es bueno.
    #4VerfasserDonita (724955) 24 Mär. 12, 14:43
    Kommentar
    Noch einige correcturitos:

    Sabes, cuando por aquel entonces reservé el vuelo, me hacía tanta ilusión verte. Pensé que todo iba a ser como el año pasado en X. Fuiste tan perfecto. Pensé que eras la persona más cariñosa y más amable del mundo, fuiste tan atento y un verdadero caballero y todo. Si no hubiera tenido novio en ese momento pienso que seguramente me habría enamorado de ti.
    Y ahora tenía que darme cuenta que este chico maravilloso no existe. Ni ahora ni antes (tampoco). Pienso esta fue la razón por qué lloraba. k.
    Yo estaba tan decepcionada de ti cuando Marte me contó todo. No quería creer como se puede engañar a la gente. Y no puedo entender por qué (tu) hiciste todo eso. Simplemente no tiene sentido. Primero querías a L., cuando tenías a L. querías a M. y después algo pasó conmigo. Si nos quieres a las tres y quieres ser amigo nuestro por qué nos trataste asi? Tal vez la próxima vez debas tratar a los demás como quisieras que te traten a ti (mismo). ¿No has pensado alguna vez cómo nos sentiremos?
    Extraño al O. que he conocido en X. Pero como he dicho no creo que exista.
    Pues bien... Ahora ya sabes lo que pienso. No estoy enojada contigo ahora. Es tu vida y (tu) puedes hacer lo que (tu) quieras. Y creo que cuando algo paso con N. algo ha cambiado. Ahora somos amigos y nada mas. Y eso es bueno.
    #5VerfasserLiroth (757083) 24 Mär. 12, 17:06
    Quellen
    No quería creer como se puede engañar a la gente" hieße doch : Ich wollte nicht glauben, wie (sehr) man die Leute täuschen kann.
    Kommentar
    Der Satz lautet aber : "Ich wollte einfach nicht glauben, dass man sich so in einem Menschen täuschen kann". Demnach müsste es mMn heißen: "Simplemente me negué a creer que se pudiera equivocar tanto con una persona"

    #6Verfasseryumaluma (657044) 24 Mär. 12, 17:46
    Kommentar
    @yumaluma, danke.

    Dann soll "Simplemente me negué a creer que uno se pudiera equivocar tanto con una persona" sein.
    #7VerfasserLiroth (757083) 24 Mär. 12, 19:19
    Vorschlag....
    Quellen
    Danke euch alle :)
    #8Verfassercasique (850057) 24 Mär. 12, 20:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt