Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Por donde saldra el sol

    Fuente(s)
    Was bedeutet folgender Titel von Manu Chao übersetzt?
    "Por donde saldra el sol"?
    "Wo geht die Sonne unter"? ist das richtig?
    AutorHannita (484261) 13 Abr 12, 17:15
    Comentario
    Wo wird die Sonne aufgehen?


    "salir" heisst im Zusammenhang mit der Sonne "aufgehen"
    #1Autor eria (580975) 13 Abr 12, 17:23
    Fuente(s)
    Comentario
    "¿Por dónde saldrá el sol?"

    Wird oft falsch geschrieben.

    sagt

    Tildewart
    #2AutorTölpel13 Abr 12, 17:46
    Comentario
    salida del sol - Sonnenaufgang
    puesta del sol - Sonnenuntergang
    #3AutorSabihondo (786929) 21 Abr 12, 21:58
    Comentario
    "por dónde saldrá el sol" wird im Spanischen aber häufig im übertragenen Sinne verwendet (so auch bei Manu Chao), also wenn man in einer schwierigen Situation ist und sich fragt, wann/wie es wieder besser wird, bzw. wieder ein Lichtlein sichbar wird/sich alles zum Positiven wendet/die schwierige Situation endlich ein Ende hat.
    #4Autor o............................... (757444) 23 Abr 12, 15:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­