Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    give me your tired, your hungry

    Subject

    give me your tired, your hungry

    Sources
    Give me your tired, your hungry, and I will give you a party!

    verstehe ich nicht. kann mir jemand sagen, wass das "give me your tired, your hungry" bedeutet?
    danke

    AuthorVeni (290322) 24 Apr 12, 13:05
    SuggestionBringe die Müden und Hungrigen zu mir
    #1AuthorWerner (236488) 24 Apr 12, 13:06
    Comment
    "Give me your tired your poor, I'll piss on 'em. That's what the Statue of Bigotry says, Your poor huddled masses, let's club 'em to death and get it over with..."

    (Lou Reed)
    #3Authorcodero (790632) 24 Apr 12, 13:12
    Comment
    #4Authornoli (489500) 24 Apr 12, 13:31
    Comment
    Noli, mit der Freiheitsstatue (Colossus, #2) kannst Du nur Recht haben.

    Ich war schon dabei, mir Matthew 11:28 anzusehen... :-)
    #5AuthorHarald (dede) [de] (370386) 24 Apr 12, 13:53
    Comment
    @Harald
    Hollywood sign

    another take on the poem... check the refrain
    http://www.lyricsmania.com/mary_c_brown_and_t...
    #6Authornoli (489500) 24 Apr 12, 14:17
    Comment
    Sehr schön, Noli. Warum muss ich jetzt nur an diese Eckkneipe in meiner Nähe denken? ;-)

    Zur Übersetzung: Ich nehme mal an, dass die Anspielung in US praktisch überall erkannt wird. Das gibt ein "Lost in Translation", weil das kaum ein Deutscher erkennen wird. Statt dessen den Matthäus mit "Kommet her zu mir, alle die ihr..." zu verwursten, wäre sicher verfehlt.
    #7AuthorHarald (dede) [de] (370386) 24 Apr 12, 14:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt