Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    qualità personale

    Fonti
    Aus einem Certificato contestuale der Gemeinde Trento (Trient)

    I certificati rilasciati dalle pubbliche amministrazioni attenstanti stati, qualità personali e fatti non soggetti a modificazioni hanno validità illimitata.
    Hab's so probiert:
    Die von öffentlichen Verwaltungsbehörden ausgestellten Bestätigungen über Familienstand, XX uns YY, weche keinen Änderungen unterliegen, sind unbegrenzt gültig.
    Wie könnte man hier "qualità personali e fatti" übersetzen?
    Commento

    Gibt es von dieser Bestimmung (art 41 D.P.R. 28 dicembre 2000. n. 445)ein offizielle Übersetzung? Ich hab ziemlich lang gegoogelt, aber nichts gefunden.
    Autorenefer1 (560127) 26 Apr 12, 14:29
    Commento
    Qualità personali e fatti non soggetti a modificazioni
    Persönliche Eigenschaften sowie tatsachen, die keinen Veränderungen unterliegen.

    Eine offizielle Übersetzung wird es kaum geben, denn im Trentino ist Deutsch keine Amtssprache, im Gegensatz zum Südtirol.

    P.S. Ach, D.P.R. ist zwar ein nationales Dekret. Mal schauen. Wenn ich etwas finde, melde ich mich wieder.
    #1Autore sirio60 (671293) 26 Apr 12, 14:46
    Commento
    Wie immer vielen Dank!
    #2Autorenefer1 (560127) 26 Apr 12, 15:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt