Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Vor X Jahren

    Quellen
    Vor X Jahren habe ich noch Akrobatik gemacht. Heute nicht mehr.
    Kommentar
    Ich komm immer mit den Zeitformen durcheinander -.-'
    VerfasserSophia<3 (853094) 30 Apr. 12, 08:51
    Kommentar
    In diesem Fall würde ich das mit "Hasta hace X años..." formulieren.

    Hasta hace x años hacía acrobacia/gimnasia acrobática, pero ya he dejado de practicarla (pero ya no la hago/practico).

    (Mit imperfecto, weil es eine regelmäßige Aktivität war, nehme ich an). Ich weiß nicht, ob die Übersetzung von Akrobatik stimmt.

    Eventuell ändert sich die Zeit, wenn das im Text eingebettet ist. Es ist immer schwer, eine Entscheidung ohne Kontext zu treffen.
    #1Verfasser lunanueva (283773) 30 Apr. 12, 09:18
    Quellen
    >Ich würde hier eher zu Indefinido tendieren. Weil es eine weit zurückliegende, abgechlossene Tätigkeit ist.
    Kommentar
    Google favorisiert ebenfals diese Zeitform, z.B:

    "hace muchos años practicaba" 2600
    "hace muchos años practiqué" 11000
    #2Verfasser yumaluma (657044) 30 Apr. 12, 09:57
    Kommentar
    @yumaluma
    In meinem Satz habe ich den Ausdruck "hasta hace x años", was etwas anderes ausdrückt und meistens eine Wiederholung der Handlung beinhaltet, was ja mit imperfecto ausgedrückt wird.

    Dann geht es um die reinen Unterschiede zwischen indefinido und imperfecto, was nichts mit der Häufigkeit des Gebrauchs bei Google an sich zu tun hat, sondern mit dem, was man ausdrücken möchte.

    Der Kontext wäre wichtig.
    #3Verfasser lunanueva (283773) 30 Apr. 12, 12:23
    Quellen
    Stimmt, ich hatte das "hasta" übersehen
    Kommentar
    Dadurch wird die Betonung auf eine gewisse Kontinuität gelegt, was Imperfekt nach sich zieht...
    #4Verfasser yumaluma (657044) 30 Apr. 12, 12:43
    Kommentar
    Se dice "gimnasia artística" [= Geräteturnen] (no gimnasia acrobática). Ich glaube, wir sind in der Turnhalle, nicht im Zirkus.
    #5VerfasserSabihondo (786929) 30 Apr. 12, 21:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt