•  
  • Betreff

    esistenza mediocre

    Quellen
    Wie kann man auf deutsch diesen Ausdrück widergeben? "Condurre un'esistenza mediocre" im Sinne von einer routinemässigen platten Existenz?
    Verfasserlorcim (815075) 14 Mai 12, 22:18
    Kommentar
    Möglichkeiten :
    ein (ganz) durchschnittliches Leben führen
    ein (ganz) normales Leben führen

    ... es gibt sicherlich weitere Formulierungen dafür ...
    #1Verfasserno me bré (700807) 14 Mai 12, 23:03
    Kommentar
    Die Wendung ist klar negativ geprägt, was entsprechend zum Ausdruck kommen sollte: Ein mittelmässiges leben führen, oder, noch gesteigert, ein mittelmässiges Dasein fristen.
    #2Verfassersirio60 (671293) 15 Mai 12, 08:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt