Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    German missing

    to give a gulp - aufstoßen?

    Subject

    to give a gulp - aufstoßen?

    Sources
    PONS Großwörterbuch Englisch
    Comment
    Laut Pons soll "to give a gulp" für aufstoßen verwendbar sein. Ich habe das noch nie gehört und kenne nur "to burp".

    Ist irgendjemand diesem Begriff schon mal in diesem Zusammenhang begegnet?
    AuthorDer.Musiker (691369) 19 May 12, 10:52
    Suggestionschlucken
    Comment
    Oxford Duden übersetzt to give a gulp mit "schlucken" und erklärt "gulp" in diesem Zusammenhang mit "act of swallowing due to shock".
    #1AuthorMiMo (236780) 19 May 12, 11:09
    Comment
    Ja, so würde ich das auch verstehen und verwenden. Aber hab' grad noch mal nachgeschaut.
    Da steht wortwörtlich:

    to give a ~ aufstoßen

    Vielen Dank. Das bestätigt meinen Verdacht...
    #2AuthorDer.Musiker (691369) 19 May 12, 11:11
    Comment
    Stimme mit MiMo ueberein - a gulp ist schlucken- einatmen, aufstossen is to burp.
    #3AuthorKlaus19 (861640) 19 May 12, 11:53
    Comment
    @#1: Oxford Duden übersetzt to give a gulp mit "schlucken" und erklärt "gulp" in diesem Zusammenhang mit "act of swallowing due to shock".

    Shock, surprise, dismay, alarm ...

    aufstoßen:

    "to burp"
    "to belch"
    "to eruct" (wird nicht verwendet, nur der Vollständigkeit halber)
    #4AuthorPhillipp19 May 12, 13:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt