Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    a las comuniones sin pan.

    Fuente(s)
    In einem Gedicht heißt es: "Tú te vas (y yo)a las fantasías,a las utopías,a las comuniones sin pan."
    Meine Übersetzung:"Du gehst davon (und ich)in der Phantasie,in der Utopie,die Abendmahl (Gemeinschaft)ohne Brot (Hostie)." Nun nehme ich an, das ist eine Metapher für ? Einsamkeit, Verlassen sein . Wie kann ich das interpertieren. Bin mit Spanisch erst am Anfang!

    AutorLastundleo (856357) 02 Jun 12, 12:55
    Comentario
    Tja, das mit der Poesie (und auch mit Liedtexten) ist immer so eine Sache ... entweder den Autor fragen, falls das möglich ist, oder sich selbst eine Interpretation überlegen ... frag zehn Leute nach ihrer Meinung dazu, und Du erhältst zwölf verschiedene Antworten ...

    ... und da wir hier weder den Autor noch den Rest des Gedichts kennen, und auch nicht den Zeitrahmen oder die sonstigen Umstände seiner Entstehung, kann ich nur vermuten, dass Deine Interpretation ganz richtig sein könnte ... :-)
    #1Autorno me bré (700807) 02 Jun 12, 13:16
    Comentario
    Danke, da ich den Autor kenne und einige andere Gedichte, glaube ich dass Du recht hast. Mein Problem ist, der Autor kann kein Deutsch und ich sehr wenig Spanisch.
    #2AutorLastundleo (856357) 02 Jun 12, 13:23
    Comentario
    Hier mein Verständnis der Textstelle:

    Du gehst weg/ du verlässt mich - und mir bleiben nur (der Weg in) Phantasien, Utopien, Abendmahle ohne Brot.

    Ein Abendmahl ohne Brot ( nur mit Wein)/ eine Kommunion ohne Hostie ist eine halbe Sache, eine Leere, die der Schreiber nach dem Verlassen-Werden gerade empfindet und mit einer nicht alltäglichen Metapher zum Ausdruck bringt.
    #3Autorcosteña (589861) 02 Jun 12, 19:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂