Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Ad esempio lo sfiato a fungo dn 100 sui 3 tank da 7000 costa 65€ /cad, escluso il montaggio, potrebb…

    Oggetto

    Ad esempio lo sfiato a fungo dn 100 sui 3 tank da 7000 costa 65€ /cad, escluso il montaggio, potrebbe esserci solo un pezzo di t

    [econ.]
    Fonti
    Z.B. der Pilzentlüfter (???) DN 100 in 3 Tanks mit 7.000 kostet EUR 65,-- / Stk., exkl. Montage, es könnte nur ein glattes Rohr geben wie in den Tanks mit 5.000 l und 6.000 l. (Und seine Frage verstehe ich gar nicht...)
    Commento
    Ich verstehe nicht, was man hier von mir will. Er verlangt von mir einen Mehrpreis, den ich nicht bezahle. Ich habe ihn gefragt, warum er einen Mehrpreis haben will. In seinem Antwortmail kam unter anderem eben auch dieser Absatz vor. Kann mir hier bitte jemand helfen??
    Autoreandreina84 (820119) 29 Jun 12, 08:18
    Commento
    La traduzione é corretta (Sfiato a fungo si traduce Pilzentlüfter).
    Wenn Du etwas mehr von der Email nicht erzählst bzw. zur Verfügung stellst, kann kaum jemand Dir helfen...
    #1AutorePjtricc (875369) 18 Jul 12, 11:31
    Commento
    andreina - Du hast wahrscheinlich den ganzen Text in die Betreffzeile geschrieben, da erscheint aber nur ein Teil davon, weshalb wir hier ratlos sind.
    #2Autore Kolyma (769196) 18 Jul 12, 11:47
    Commento
    Schon erledigt: Vedi anche: Hilfe
    #3Autore Marco P (307881) 18 Jul 12, 14:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt