Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Sei stark!

    Quellen
    Hallo!
    Wie sagt man "Sei stark!" als Aufmunterung für jemanden, der etwas wirklich Furchtbares durchlebt? Also nicht so etwas Lockeres wie "Halt die Ohren steif", sondern etwas, das der Ernsthaftigkeit der Lage gerecht wird.
    Ich bin dankbar für alle Vorschläge.
    Verfasserportokali (708720) 09 Jul. 12, 18:43
    VorschlagSois fort dans l'adversité !
    Kommentar
    Proposition =

    Sois fort dans l'adversité !
    #1Verfasser ymarc (264504) 09 Jul. 12, 18:50
    Kommentar
    Pourquoi "dans l'adversité" ?

    Sois fort(e) ! Cela suffit.
    #2Verfasser Yps (236505) 09 Jul. 12, 19:22
    Kommentar
    En effet !

    Mais on peut toujours "(r)allonger la sauce" selon le contexte donné !
    #3Verfasser ymarc (264504) 09 Jul. 12, 19:26
    VorschlagCourage!
    #5Verfasser JosephineB (455714) 09 Jul. 12, 19:58
    Kommentar
    +1
    Courage !

    ou bien

    Sois courageux // courageuse !

    PS:
    cf. 4

    Je croyais que l'éthylotest était aussi obligatoire quand on surfe sur Internet.
    #6Verfasser ymarc (264504) 09 Jul. 12, 20:06
    Kommentar
    Vielen Dank! :)
    #7Verfasserportokali (708720) 09 Jul. 12, 20:17
    Kommentar
    A propos "Courage !" (Nur Mut!)
    voir aussi
    http://forum.connexion-francaise.com/viewtopi...
    #8Verfasser ymarc (264504) 09 Jul. 12, 20:19
    Kommentar
    "Bon courage" ist etwas Anderes (Aufmunterung zum Arbeiten usw.) als nur "Courage!" (in Trauerfällen u.Ä.)
    #9Verfasser JosephineB (455714) 09 Jul. 12, 21:14
    Kommentar
    @JosephineB Also "Bon courage!" ~ "Auf geht's!", "Courage!" ~ "Kopf hoch!"?
    #10Verfasserportokali (708720) 10 Jul. 12, 11:26
    Kommentar
    Ja, in etwa.

    Courage! / Sois courageux(euse)! = Sei stark!
    #11Verfasser JosephineB (455714) 10 Jul. 12, 12:05
    Kommentar
    J'ignore si l'on fait la différence sur le forum de connexion-francais.com
    entre
    Bon courage !( avant d'aller au boulot, par exemple)
    et Courage ! (dans une situation "dramatique").

    En cas de deuil, difficile de trouver les mots qui conviennent !
    Courage ! = Sei stark! Sei tapfer! (?)
    Dans d'autres situations pénibles = Kopf hoch!
    #12Verfasser ymarc (264504) 10 Jul. 12, 12:09
    Kommentar
    J'ignore si l'on fait la différence sur le forum de connexion-francais.com

    Non, justement pas. (Il suffit de lire...)
    #13Verfasser JosephineB (455714) 10 Jul. 12, 14:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt