Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Reiseerscheinung

    Fonti
    Nella descrizione di un film e della sua protagonista si legge:

    "Da ist sie hinter Rauchdunst und Waggonfenster die Reiseerscheinung, die ins Unbestimmte schaut"

    Come tradurreste "Reiseerscheinung"?

    "Apparizione di viaggio" non mi sembra avere alcun senso!
    Autoresandr405 (865745) 13 Jul 12, 12:36
    Commento
    Un'apparizione in viaggio - das macht m.E. Sinn :-)
    #1Autore Ibnatulbadia (458048) 13 Jul 12, 12:55
    Commento
    Ja, aber was heisst, dass jemand eine Reiseerscheinung ist? :-)
    #2Autoresandr405 (865745) 13 Jul 12, 14:10
    Commento
    Das lässt sich bei einem isolierten Satz nicht sagen! Poste mehr Kontext, dann wird es vielleicht klarer.

    Möglicherweise ist gemeint, dass diese Person hinter dem Rauchschleier, mit ihrem in der Ferne verlorenen Blick etwas geisterhaft wirkt, irreal. Wie eine Erscheinung auf Reisen eben ;-)
    #3Autore Ibnatulbadia (458048) 13 Jul 12, 14:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt