Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    é dire poco

    Quellen
    A dire il vero, "collegamento" é dire poco:
    si pensa a qualcosa di puramente strumentale
    per non cadere in acqua.
    Kommentar
    dankeschön
    Verfasserrunti4 (848172) 03 Aug. 12, 16:14
    Kommentar
    Aber in Wirklichkeit ist "Verbindung" eine Untertreibung: um nicht ganz zu untergehen, denkt man sich etwas rein Instrumentelles aus.

    Ich bin mir nicht sicher, ob hier um nicht ganz zu untergehen oder aber um nicht ganz unterzugehen korrekt ist.
    #1Verfasser Marco P (307881) 03 Aug. 12, 16:49
    Kommentar
    um nicht ganz unterzugehen
    #2Verfasser belin (828798) 04 Aug. 12, 08:52
    Kommentar
    Marco, das ist interessant. Ist 'cadere in acqua' eine Wendung für 'untergehen', also (in diesem Fall) nicht = 'ins Wasser fallen'?
    #3Verfasser belin (828798) 04 Aug. 12, 08:55
    Kommentar
    Nicht generell, ich habe nur leichtfertig was Katastrophal-psycho-existentielles hineininterpretiert.
    Aber jetzt, wo du mich darauf aufmerksam machst, sehe ich es: es kann sich auch um einen ganz prosaischen Sicherheitsgurt handeln, zB. beim Segeln, dann wäre natürlich "ins Wasser fallen" genau das Richtige.
    Sowas passiert, wenn man sich ohne ausreichenden Kontext ins Wasser wagt.
    #4Verfasser Marco P (307881) 04 Aug. 12, 20:46
    Kommentar
    Jetzt bin ich etwas verunsichert, daher Frage an Marco P.:

    Wird "cadere in acqua" nun - wie im Deutschen - in senso figurativo benutzt wie z.B. "andare a monte" oder "andare in fumo", oder nicht?

    #5Verfasser Bernd25 (442741) 06 Aug. 12, 11:07
    Kommentar
    Anscheinend nicht, es gibt keinen einzigen Treffer für "concerto / progetto / evento è caduto in acqua", woraus ich schliesse, dass Runti4s Satz nicht bildlich gemeint sein kann. Bei mir muss die deutsche Wendung der Vater bzw. die Mutter des Gedanken gewesen sein.
    #6Verfasser Marco P (307881) 06 Aug. 12, 12:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt