Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    bis auf weiteres

    Fonti
    Ich bin bis auf weiteres nicht im Büro.

    Non sarò in ufficio fino a data da determinarsi.
    Commento
    Wie wäre der Satz in einem E-Mail Autoresponder richtig zu formulieren?
    Autore Stampar (792420) 24 Sep 12, 13:45
    Fonti
    - Assente dall'ufficio fino a tempo indeterminato.
    Commento
    Eine Möglichkeit...
    #1Autore allias (762124) 24 Sep 12, 13:54
    Commento
    Vielen Dank!
    #2Autore Stampar (792420) 24 Sep 12, 15:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt