Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    voyons voir

    Quellen
    Hab ich jetzt schon mehrmals gehört, nur was heißt es? :-)
    Kommentar
    Vielen Dank im Voraus!
    Verfasser Babidu01 (760108) 17 Okt. 12, 22:01
    Kommentar
    Je nach Kontext : wir werden sehen, das wird schon, da wird sich schon (noch) was ergeben, erst mal abwarten, ...
    #1Verfasser no me bré (700807) 17 Okt. 12, 22:04
    Quellen
    Was sagt das Wörterbuch?

    Um das Verb noch mehr zu betonen

    6. pour renforcer , dt. mal;
    dis, raconte voir sag, erzähl mal;
    viens voir komm mal her; da, schau mal;
    voyons voir sehen wir mal
    écoute voir, hör mal
    © Langenscheidt KG, Berlin und München
    Kommentar
    Funktioniert aber nicht bei allen Verben, so viel ich weiß.
    dors voir, mange voir, bois voir.... habe ich noch nie gehört.


    Voyons voir, wird fast nur mündlich gebraucht, hat den ähnlichen Sinn wie 'allons voir' und wird oft gebraucht.
    Wiktionaire gibt zwei Übersetzungen an, aber nicht die deutsche.
    anglais : let’s see
    espagnol : a ver

    Vlt. verstehst du auch diese.

    Allons voir (voyons voir), si la rose est éclose.
    Voyons voir (allons voir) ce que tu dis!
    Voyons voir qu'est-ce que nous disons les nanas!
    Voyons voir ce qu'il en est.
    "voyons voir disait l'aveugle à sa femme qui était borgne"...
    Voyons voir ce que cela va donner.
    Allez voyons voir qui connait l'origine de cette expression ainsi que sa signification.

    Gehört eher der familiären Sprache an.




    #2VerfasserJosef-Joseph (324940) 17 Okt. 12, 22:51
    Vorschlagöh
    Quellen

    voyons voir, il s'appelle comment déjà?

    Kommentar

    es ist auch ein Platzhalter im Französisch, wenn man nicht weiß was man sagen soll, ihm deutschen kommt dann öh oder ähm, das Hauptäquivalent im Französischen ist "euh", aber auch häufig hört man "eh bien"

    #3Verfasser patrick_trier (1292343) 10 Nov. 22, 18:46
    Kommentar

    #4 +1


    voir in voyons voir, regarde voir, écoutez voir hat keine eigentliche Bedeutung.

    Man kann auch voyons donc, regarde donc, écoutez donc sagen, ohne fassbaren Unterschied.


    Dieses voir stammt wohl nicht aus dem Zeitwort voir 'sehen' (lat. vidēre), sondern ist ein Adverb aus lateinisch vērē 'vraiment', also verwandt mit voire 'gar, sogar' aus lat. vēra 'vraiment'.

    #5Verfasser Remy49 (805900)  11 Nov. 22, 00:22
    Kommentar

    Tout comme:


    À voir = Il faudra y revenir; à vérifier. 


    Attention à bien orthographier  avoir à voir avec...

    #6Verfasser Retro-Loc (1365203)  11 Nov. 22, 08:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt